From Language Log via Language Hat, a post on Translate.org.za, a nonprofit organization which is translating software into the 11 official languages of South Africa (isiZulu, Afrikaans, South African English, Venda, Tsonga, Xhosa, Northern Sotho, Sotho, Tswana, Ndebele and Swati). When asked “Why bother translating software into isiZulu?” Dwayne Bailey replied,
Izixhobo kufuneka zisebenzele abantu, hayi abantu izixhobo. Isoftware sisixhobo ngoko ke kumele sisebenzele abantu ngolwimi lwabo lwasemzini!
Translation (courtesy Language Log):
Tools adapt to people not people to tools. Software is a tool, so it must adapt to people and their language.
The original article in the Globe and Mail, available only through subscription, can be found by way of translate.org.