D. Des Chene (goclenius) wrote,
D. Des Chene

Tools to fit people, what an idea

From Language Log via Language Hat, a post on Translate.org.za, a nonprofit organization which is translating software into the 11 official languages of South Africa (isiZulu, Afrikaans, South African English, Venda, Tsonga, Xhosa, Northern Sotho, Sotho, Tswana, Ndebele and Swati). When asked “Why bother translating software into isiZulu?” Dwayne Bailey replied,
Izixhobo kufuneka zisebenzele abantu, hayi abantu izixhobo. Isoftware sisixhobo ngoko ke kumele sisebenzele abantu ngolwimi lwabo lwasemzini!
Translation (courtesy Language Log):
Tools adapt to people not people to tools. Software is a tool, so it must adapt to people and their language.
The original article in the Globe and Mail, available only through subscription, can be found by way of translate.org.

  • The frozen coachman

    Catarina Dutilh Novaes’ item on literature and on what, thanks to her and to Helen de Cruz, I now know to call “moral…

  • Plucks, warbles, blinking lights

    (See Mohan Matthen, “ The sense of time passed”, at NewAPPS.) Is there a primitive feeling of duration? There are bodily feelings which…

  • Famed scientist makes historical error

    I know: “Dog Bites Man”. But I think it’s symptomatic. Source: Pierre D aguin, Traité élémentaire de physique ( 41879) 4:17 In The…

  • Post a new comment


    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened